Sonntag, 26. April 2015

picture time april 2015 #10

Wenn man genau hinsieht kann man vielleicht den Deichkieker entdecken.
*
I you take a really close look you might find the dike-watcher.


Samstag, 25. April 2015

fresh from the workbench april 2015 #8

Der Anfang ist gemacht: Bisher nur Airbrusharbeiten.
*
I already started: Till now only airbrush-work.


Freitag, 24. April 2015

question of honour

Hey Leute, heute mal etwas anderes. Gestern habe ich festgestellt, dass bereits zwei Seiten bei Facebook mit von mir bemalten Büsten werben. Zum Einen der Büstenthread, sehr passend. Zum Anderen die Seite meines Freundes Dennis, Savage Forged Minis, dessen Miniaturen ich freundlicherweise bemalen darf.
*
Hey folks, today something completely different. Yesterday I recognized that already two Facebook-pages are showing figures from me in their banner. First the special bust thread - this fits well. Second the page of my friend Dennis, Savage Forged Minis, whose minis I am honored to paint for him.



Donnerstag, 23. April 2015

fresh from the workbench april 2015 #7

Der Büstenwahnsinn geht weiter. Diesmal ein deutscher Panzerfahrer von der Firma Young.
*
The bust-insanity goes on. This time a german tank-driver from the company Young.


Mittwoch, 22. April 2015

Pirate Girl

Hey Leute, nun habe ich also eine weitere Büste beendet. Nur noch eine, dann ist alles für den Herzog von Bayern fertig.
*
Hey folks, I finally finished another bust. Only one remaining, after the next one everything for the duke of bavaria will be ready.





p&p:
http://www.puttyandpaint.com/projects/7169

Montag, 20. April 2015

fresh from the workbench april 2015 #6

Heut gibt es die nächste Stufe bei der Bemalung der Piraten-Büste. Inzwischen wurden Tattoos aufgemalt. Die Haare sind auch bei etwa 80%. Nur noch die Kette, dann haben alle Teile Farbe.
*
Today I show you the next step of my pirate bust. Meanwhile the tattoos are painted. The hairs are about 80% finished. After that only the chain needs some color.